[1:22] 约瑟家也上去攻打伯特利,耶和华与他们同在。
[1:23] 约瑟家打发人去窥探伯特利。那城起先名叫路斯。
[1:24] 窥探的人看见一个人从城里出来,就对他说:“求你将进城的路指示我们,我们必恩待你。”
[1:25] 那人将进城的路指示他们,他们就用刀击杀了城中的居民,但将那人和他全家放去。
[1:26] 那人往赫人之地去,筑了一座城,起名叫路斯。那城到如今还叫这名。
The Holy Bible Chinese Union Version
[1:22] 约瑟家也上去攻打伯特利,耶和华与他们同在。
[1:23] 约瑟家打发人去窥探伯特利。那城起先名叫路斯。
[1:24] 窥探的人看见一个人从城里出来,就对他说:“求你将进城的路指示我们,我们必恩待你。”
[1:25] 那人将进城的路指示他们,他们就用刀击杀了城中的居民,但将那人和他全家放去。
[1:26] 那人往赫人之地去,筑了一座城,起名叫路斯。那城到如今还叫这名。